Understanding (pinche) México - Parte 2
Se voce quer realmente ser respeitado precisa dominar a linguagem das ruas, por isso nao basta saber español, é preciso conhecer o.....
Dicionário de gírias Mexicanas (em ordem de lembranca)
Wey: cara, meu (amplamente usado, assim como o "cara" em portugues)
Fresa: playboy (Obs.: no México é legal ser playboy e a as pessoas se auto classificam como tal)
Naco: maloqueiro, mano (Obs.: no México é feio ser naco, eu acho o maior barato)
Karnal: wey na língua dos nacos
Que onda?: qual é?, qual foi?
Que transa?: "que onda" na língua dos nacos
No manches: nao brinca comigo
No mames: "no manches" para adultos (Obs.: mames vem de "mamar", que
significa chupar rola em mexicanes)
Pinche: adjetivo usado como "fucking" em ingles, pode se usar para adjetivar qualquer coisa
Chupar: beber álcool (Obs.: hahahaha)
Chido: legal
Padre: bacana
Neta?: sério?
Hueva: muita preguica
Rola: cancao (Obs.: aprendi essa quando numa balada uma menina, acho que vidente, me dise: "Que buena rola!")
Pendejo: babaca
Puto: viado
Culero: cusao
Cabrón: viado (negativo), cara fodao (positivo)
Chingar: foder
Desmadre: zona, bagunca, gerelamente en uma balada
Coger: trepar
Chamba: trampo
Rebe: balada
Está del nabo: tá foda (sentido negativo)
Está de la patada: tá foda de antigamente (que o Pancho Villa falava)
Verga, pinga: pinto
Vete a la verga: equivalente a "vai tomar no cu"
Hijo de la chingada: equivalente a "filho da puta"
Chilango: natural da cidade do México
Pacheco: maconheiro (Obs.: hahahaha)
Mota: maconha
Cristal: ecstasy
Pirujo: mulherengo
Coquetar: xavecar
Venir: gozar
11 Comentários:
Às 2:11 PM , Anônimo disse...
deu pra aprender umas gírias?
Às 4:45 PM , Anônimo disse...
Melhor que as palavras, a Frida... muy bien!!!
Às 6:03 PM , Burocrata disse...
Aprendi as girias sem dar, Nilli´s.
Te gusta frida kahlo, Janis? Houve uma exposicao dela aqui ha pouco tempo, foi a mais completa ja feita, mas sisncermente embora goste dos quadros dela, acho que sua fama se deve mais a sua história bizarra do que por seu talento (ela foi até amante do Trotski!), neste quesito seu marido, Diego Rivera, mandava melhor, na minha opiniao.
Às 9:54 AM , Anônimo disse...
A mi me gusta un montón, hueón!!! O Diego é bem meia boca, mas a Frida tinha "alma". Não sei explicar o que exatamente, mas ela desperta sensações estranhas e isso normalmente me faz gostar de um artista.
Às 4:32 PM , Anônimo disse...
ai mano o que signfica NO VALGO MADRE!
Às 11:13 PM , Anônimo disse...
Ei mano o que significa Berga?
Às 11:09 AM , carol disse...
Nossa, adorei essas gírias...dá pra encontar um monte delas nas letras das músicas do MOLOTOV.
Às 11:09 AM , carol disse...
Nossa, adorei essas gírias...dá pra encontar um monte delas nas letras das músicas do MOLOTOV.
Às 2:22 PM , Night Stinger disse...
Aqui vão mais algumas, de um ex-residente...
chavo = cara (O nome do Chaves vem daí... o nome original do programa é "El chavo del 8" - O cara do 8)
chava = mina
mano (igual no brasil) = mano, brother
cuate = camarada
lana = grana
está de puta madre = está muito bom
pajero (isso mesmo, igual ao nome do carro) = punheteiro. Nos países de língua espanhola o carro se chama Montero (é sério!)
puñetero (quem falou em molotov?) = punheteiro
Às 8:14 AM , Anônimo disse...
Verga é o mesmo que pênis. Espero ter ajudado :)
Às 10:36 PM , Anônimo disse...
Qual seria a tradução de pinche re puta madre?
Postar um comentário
Assinar Postar comentários [Atom]
<< Página inicial